12 Países que adaptaron “Yo soy Betty, la fea” y los cambios extremos que tuvieron sus protagonistas
Si estás aquí, probablemente sea porque, como a nosotras, te encanta esta icónica novela, y no es de extrañar, pues la historia de Betty es una de las producciones más vistas en el mundo entero. Tanto así que entró al registro de los récords Guinness en el año 2010. Ha sido transmitida en al menos 180 países y doblada en más de 20 idiomas, con una adaptación a teatro y una serie animada. Sin duda, hay algo universal en este relato que nos hace sentir identificadas de alguna manera, y si no la conoces, probablemente no te dejará indiferente.
Nosotras en Bella y Genial seguimos de cerca esta historia y queremos compartir contigo una muestra de algunas producciones que se realizaron alrededor del mundo y cómo ha sido la transformación física de las protagonistas en cada una de ellas.
1. Yo soy Betty, la fea — Colombia
La versión original —y, por tanto, la primera que vio la luz en todo el mundo —fue la versión colombiana, la cual se estrenó en 1999 y fue protagonizada por Ana María Orozco (Betty) y Jorge Enrique Abello (Armando). Esta serie fue aclamada tanto por los espectadores como por la crítica, y se emitió en muchos países del mundo con gran éxito y audiencia. Yo soy Betty, la fea fue la que sentó los precedentes y abrió el camino para todas las versiones que llegarían después. Una novela pionera en cuanto a su trama y personajes que aún es recordada: Betty entra a trabajar en una empresa de moda, donde constantemente es menospreciada e insultada por su aspecto, pero a pesar de todo, ella consigue el amor de su jefe y un gran cambio de imagen.
2. Ugly Betty — Estados Unidos
En la versión estadounidense, la protagonista recibió el nombre de Betty Suárez y fue interpretada por la actriz América Ferrera. La telenovela, lanzada al aire en el año 2006 y producida ni más ni menos que por la famosa y exitosa Salma Hayek, obtuvo grandes críticas y una gran audiencia.
3. Jassi Jaissi Koi Nahin — India
Jassi Jaissi Koi Nahin se emitió en la India en el año 2003 por Sony Entertainment Television y estuvo en pantalla durante tres años (hasta el 2006). Jassi (Mona Singh) es la protagonista de esta versión: una chica de clase media, inteligente, amable y que trabaja para mantener a su familia.
4. Yo soy Bea — España
En España, la protagonista recibió el nombre de Beatriz Pérez Pizón y fue interpretada por la actriz Ruth Núñez en el año 2006. En Yo soy Bea, Beatriz es una joven de 26 años inteligente, poco agraciada y divertida que entra a trabajar en una conocida revista de moda. Una serie que cosechó grandes éxitos y que fue seguida durante varias temporadas por millones de espectadores.
5. La fea más bella — México
Angélica Vale fue la encargada de dar vida en la pequeña pantalla a Leticia Padilla Solís, más conocida como “Lety”. Esta novela, transmitida en el 2006, y que cuenta la historia de una inteligente pero poco agraciada muchacha, es considerada como una de las más vistas en la historia de México.
6. Sensiz Olmuyor — Turquía
En Turquía, la novela salió a la luz en 2005 y la protagonista llamada Gönül es encarnada por la bella actriz Özlem Conker.
7. BrzydUla — Polonia
En Polonia, fue Julia Kaminska quien encarnó a Ula en la famosa telenovela, una joven que había sufrido mucho para poder encontrar un empleo, ya que, a pesar de su gran inteligencia, era discriminada por su aspecto.
8. Verliebt in Berlin — Alemania
La versión alemana fue la primera en salir al aire en Europa, ya que se pudo ver en las pantallas entre el 2005 y el 2007. La protagonista recibió el nombre de Lisa Plenske y fue interpretada por Alexandra Neldel. La novela duró dos temporadas y estuvo rodeada de éxitos.
9. Maria, i Ashimi — Grecia
La protagonista de la versión griega de esta popular serie es María y fue interpretada por Aggeliki Daliani entre 2007 y 2008. Como en la novela original, una joven poco agraciada con dificultades para encontrar empleo debido a su aspecto e indumentaria se someterá a un impresionante cambio de imagen.
10. Lotte — Países Bajos
Lotte, estrenada en el 2006, es la versión holandesa de la popular novela colombiana. Lotte Pronk es una brillante mujer que es contratada como secretaria en una empresa de moda llamada Emoda.
11. Betty en NY — Estados Unidos
En el 2019, llegó a los televisores de Estado Unidos una nueva versión de la aclamada telenovela llamada Betty en NY. La encargada de dar vida a una joven poco agraciada que obtiene su primer empleo en la industria de la moda recayó en la prometedora actriz Elyfer Torres.
12. Bela, a feia — Brasil
En el caso de Brasil, la telenovela se estrenó en el año 2009 en la pequeña pantalla. Para esta versión, Anabela Palhares (la protagonista) es una joven de origen humilde y con pocos amigos que acaba enamorándose perdidamente de su jefe.
¿Por qué crees que esta novela ha impactado tanto en las personas? ¿Cuál de las versiones te causa curiosidad de ver?