Bella y Genial
Bella y Genial

21 Nombres de famosos cuya traducción al español hace que no los veamos del mismo modo

¿Te gusta la música de Alicia Llaves? ¿O las películas de Benjamín el Tranquilo? Puede ser que hayas reconocido de quienes se trata o simplemente te estés preguntando quiénes son estas personas. ¡No te preocupes! Resulta que hablamos de famosos a los cuales conocemos siempre por su idioma original, el inglés. Pero, ¿alguna vez te imaginaste cómo serían en español?

1. Alicia Llaves

En realidad, su nombre de nacimiento es Alicia Augello Cook, pero es mejor conocida como Alicia Keys. Es una coincidencia que tanto su nombre artístico como el de nacimiento, pueden traducirse al español. Diríamos entonces que podría llamarse Alicia Cocinera o Alicia Llaves. Y aunque tiene para escoger, ¡seguramente ella prefiera quedarse con su nombre artístico original!

2. Ema Piedra

Cyril Pecquenard/KCS/East News

La actriz estadounidense Emma Stone definitivamente hace honor a su nombre traducido al español, Ema (por Emma) Piedra (por Stone), pues se ha convertido en una roca sólida en la historia de la cinematografía gracias a actuaciones como la de La La Land: Una historia de amor, que la hizo merecedora de un Óscar en el 2017.

3. Benjamín El Tranquilo

ROBYN BECK/AFP/East News

Bueno, digamos que Ben Stiller no tiene mucho de tranquilo, pues no solo ha trabajado en múltiples ocasiones como actor, sino que también es productor y director. Por lo tanto, ha estado bastante inquieto en la industria cinematográfica.

4. Taylor Rápido

Swift tiene varios significados en español: rápido, ágil y veloz. Lo único que podemos decir, es que las que crecimos escuchando a Taylor Swift, sabemos que el tiempo ha pasado bastante rápido desde la época de aquellas icónicas canciones como Love Story. ¡Tan solo unos 13 añitos!

5. Tomás Resistente

Neil Warner/MEGA/Mega Agency/East News

No cabe duda de que hay nombres que parecen haber escogido a las personas, y ese es el caso de Tom Hardy, conocido por su papel en El origen, cuyo nombre traducido al español es Tomás (por Tom) y Resistente (por Hardy). Un personaje muy habilidoso y... resistente.

6. Picadura

Sting, el nombre artístico de Gordon Matthew Thomas Sumner, se traduce como picadura, y no es precisamente porque deje un aguijón por todos lados. Lo que sí es cierto es que su música ha “picado” a muchos fanáticos.

7. Dakota y Elle Abanicar

El apellido de estas dos exitosas hermanas, Fanning, se traduce a la acción de “abanicar”, ya que “Fan” significa en español, abanico o ventilador. No tiene nada que ver con ellas, pero nosotras sí que somos grandes fans de Dakota FanningElle Fanning, al verlas triunfar repetidas veces en la gran pantalla.

8. Orlando Florece

Orlando Bloom es el afortunado poseedor de una denominación que, evoca al principio de la primavera, al traducirla al español, quedaría cómo Orlando Florece (por Bloom). ¿Qué mejor que tu nombre haga referencia a esta maravillosa estación del año?

9. Nicole Niño Hombre

Suena completamente absurda la traducción del apellido de la hermosa actriz Nicole Kidman (Kid: niño — Man: hombre). ¡No tiene en lo absoluto nada que ver con ella!

10. Isabel Musgo

Gilbert Flores /Broadimage/Broad Image/East News

El nombre de la actriz Elisabeth Moss traducido al español es muy bello, pues trae consigo un pedacito de la naturaleza. Isabel por Elizabeth, y Musgo por Moss.

11. Kevin Tocino

Solo de pensar en el nombre traducido de Kevin Bacon ya se nos despertó el hambre, pues Bacon significa Tocino. Ahora podemos ver sus películas y acompañarlas con una botana hecha con este alimento para estar ad hoc.

12. Alfredito Más Alto

Bakounine/ABACA/Abaca/East News

Freddie Highmore, traducido al español, sería Alfredito (por el diminutivo de Alfredo, Freddie), y Más Alto (por Highmore). Sin duda ha llegado muy alto en el mundo de la actuación tras su participación en series como Bates Motel.

13. Tina Tornero

La “Reina del Rock”, Tina Turner, tiene un nombre artístico el cual se puede traducir al español y obtener distintos significados, por ejemplo, “tornero” que se refiere a una ocupación relacionada con la mecánica. También puede traducirse a “Espátula”, el elemento de cocina. Definitivamente, ninguna de las traducciones encajan con esta reina de la música.

14. Bradley Tonelero

Invision/Invision/East News

El encanto de Bradley Cooper se conserva al traducir su nombre al español, lo que da como resultado Bradley Tonelero (por Cooper). Sin duda, la labor artesanal de un tonelero es bellísima.

15. Tigre Maderas

El golfista Tiger Woods es considerado uno de los mejores del mundo, un verdadero “tigre”, como lo indica su nombre, Tiger, en español. Aunque su apellido también le queda perfecto, pues tiene buena madera. Sin embargo, en su caso, como este está en plural, sería Maderas (por Woods). Con seguridad, ¡su nombre le hace justicia!

16. Ryan Huevoviejo

Al actor Ryan Eggold probablemente no le gustaría su nombre traducido al español, el cual sería Ryan Huevoviejo (por “Egg” — huevo, y “old” — viejo). Al fin y al cabo, a nadie le gusta la comida de hace días, por lo que será mejor que siga utilizando su nombre de pila para aceptar futuros papeles.

17. Caty Dejar Ganar

Jonathan Short/Invision/AP/East News

Kate Winslet, cuyo nombre en español podría traducirse como Caty (por Kate) Dejar Ganar (por “let”, que significa dejar, y “Win”, ganar), no es precisamente alguien que se deje ganar por nadie, pues sus variadas actuaciones la han hecho merecedora de varios premios.

18. Jaimito Zorro

Al parecer, a algunos famosos les gusta usar diminutivos, como al actor Jamie Foxx. Si él usara su nombre traducido al español, este sería Jaimito (por Jamie) Zorro (por Foxx).

19. Jodie Fomentar

Amanda Rose/Photoshot/East News

Jodie Foster, además de ser una excelente actriz, tiene un apellido con un significado positivo, pues Foster se traduce al español como Fomentar.

20. Reese Cuchara Marchita

Si alguna vez Reese Witherspoon tradujera su nombre al español, le sorprendería saber que su apellido significa cuchara (por Spoon) Marchita (por Wither). Esperemos que siempre utilice la versión original de su denominación.

21. Gerardo Mayordomo

Jens Kalaene/DPA/East News

El nombre de Gerard Butler, traducido al español, es Gerardo Mayordomo, por lo que este apuesto actor escocés podría tener en su nombre otra manera de ganarse la vida.

Imagen de portada ROBYN BECK/AFP/East News, Cyril Pecquenard/KCS/East News
Bella y Genial/Famosos/21 Nombres de famosos cuya traducción al español hace que no los veamos del mismo modo
Compartir este artículo
Te pueden gustar estos artículos