Bella y Genial
Bella y Genial

Una mujer que se mudó a Japón compartió su nuevo estilo de vida

¿Alguna vez has soñado con viajar a Asia y sumergirte en una cultura completamente diferente? Japón es uno de esos países que despiertan la curiosidad de cualquier viajero, pero también es conocido por sus costumbres y tradiciones únicas que pueden resultar un poco desconcertantes. Afortunadamente, Diana, una mujer que se enamoró de un japonés y se trasladó allí, ha creado un blog llamado Japón a través de los ojos de un “gaijin”, donde comparte sus experiencias. ¿Te animas a descubrir con ella este fascinante país?

¿Es verdad que en la cultura japonesa se permite a los niños hacer lo que quieran?

El otro día, mientras estaba en una tienda de fideos en la isla de Fukue, vi algo extraño en la pared cerca de una de las mesas. Era un anuncio dirigido a las madres que acudían con sus hijos, pidiéndoles que no se preocuparan si los pequeños tiraban comida, hacían desorden en la mesa o en el suelo. Al parecer, el personal del restaurante estaría encantado de limpiar todo lo que los niños hicieran, ya que todos fuimos así en nuestra infancia. Me sorprendió ver eso. ¿Dejar que los niños hagan lo que quieran en un restaurante? ¿Realmente les instan a no controlar a sus hijos?

Cuando comenté esto con mi amigo Taro, me explicó que era común ver este tipo de anuncios: “¿No has visto esos carteles antes? Hay muchos en cafés y restaurantes japoneses. ¿Quizás no les prestaste atención?”. Y comentó: “Las madres japonesas siempre controlan tan estrictamente a sus hijos que no pueden comer y descansar adecuadamente”.

Este fue el cartel que estaba en dicho restaurante.

Sí, he notado que los niños japoneses se comportan de manera muy diferente a como estamos acostumbrados en mi país. Recuerdo que cuando recién llegué a Japón, me sorprendió mucho que los niños fueran tan tranquilos y nunca se pusieran caprichosos.

Al principio, este comportamiento me sorprendió, pero ahora estoy acostumbrada a ello. Los japoneses saben que sus hijos rara vez molestan a los demás y, de hecho, he escuchado a mujeres decir que si un niño llora, corre o grita en un vagón de metro o en un café, entonces definitivamente no es japonés, o en su defecto, es hafu (mitad extranjero).

Sin embargo, en mi país hay un mito de que los japoneses miman mucho a los niños y les permiten hacer lo que quieran. No estoy segura de dónde viene esa creencia, porque aquí he visto lo contrario. Los niños son educados desde muy temprana edad para ser respetuosos y seguir las normas de comportamiento en público.

Observé que las madres japonesas son estrictas y severas en su crianza, controlando continuamente a sus hijos para que guarden silencio y no molesten. M-san, una amiga mía que tiene una hija de 3 años, afirma que Japón es un lugar difícil para criar niños debido a que lo más importante es no incomodar a nadie, no perturbar el ambiente y ser capaces de “leer el aire”, es decir, poder percibir las emociones de los demás sin usar palabras. Según los japoneses, este “leer el aire” es un momento muy importante en la crianza de los niños.

“¡Estas reglas han agotado a los padres de niños inquietos! ¡Esto solo sucede en Japón, en otros países todo es diferente!”, se burló la joven que había vivido en Norteamérica y Europa debido al trabajo de su esposo, un colega de Taro. Es importante destacar que no está sola en su opinión, ya que muchos japoneses creen que la crianza de los niños es demasiado estricta en su país.

M-san también menciona que las madres japonesas buscan lugares en los que no tengan que preocuparse por la carriola y su hijo al salir de paseo, ya que quieren evitar causar problemas a los demás. Sin embargo, también hay padres japoneses que no siguen estas reglas tradicionales y permiten que sus hijos se comporten como quieran, aunque son muy pocos.

Cuando le pregunté acerca de las diferencias entre la crianza japonesa y la occidental, su respuesta me tomó por sorpresa. Según ella, la principal diferencia radica en el comportamiento de los propios japoneses y en sus valores. “El mayor valor de la sociedad japonesa no son los niños, sino la gente trabajadora y ocupada”, afirmó. En Japón, es inaceptable que los niños causen problemas a los adultos.

¿Quiénes son los “parásitos solteros”?

La expresión japonesa parasito singuru se utiliza para referirse a jóvenes solteros, tanto hombres como mujeres, que viven a costa de sus padres y sin preocupaciones, por lo general de entre 20 y 40 años.

Recientemente, descubrí que el colega de Taro, K-san, tiene una hija así, un “parásito”. Él a menudo habla de ella en las reuniones en los restaurantes (vamos a llamarla Yu-san). En una ocasión, llevó a su esposa e hija a esquiar, pero en el camino de regreso, su auto se deslizó sobre un banco de nieve y el ala quedó ligeramente dañada. La hija estaba enfadada con su padre: salió del coche y, pateando, declaró que no volvería a montarse en un coche dañado, que era una vergüenza. K-san comenzó a cubrir la abolladura con nieve húmeda para que la “pequeña” no se molestara y volviera al coche. Recuerdo que en ese momento pensé: “Vaya... ¡Malcriaron a la niña!” ¡Pero esa “niña” tenía 30 años!

Christopher Jue / Nippon News / East News

K-san comentó que Yu-san ha estado sin trabajo por un largo tiempo y actualmente vive con ellos. Luego de graduarse de la universidad, solo trabajó por alrededor de un año, pasando por cinco trabajos diferentes. K-san mencionó que Yu-san no se sentía entendida en ninguna parte, la trataban mal y le obligaban a trabajar excesivamente. En cambio, en casa, la trataban como a una niña, lo que provocó que Yu-san se comportara como una niña e incluso se vistiera como una estudiante de primaria. K-san me mostró fotos y aunque su apariencia era adecuada para su edad, su ropa y peinado parecían sacados de una revista para niñas de entre 8 y 14 años, con lazos, volantes y una mochila adornada con animales de peluche.

Por otro lado, los hombres llamados “parásitos solteros”, suelen vivir con sus padres para ahorrar en los gastos del hogar, y así poder gastar más en entretenimiento o en sí mismos. Los costos de la vivienda y los alquileres en Japón son elevados, especialmente en las grandes ciudades. Además, establecerse en un nuevo hogar requiere de una considerable inversión inicial, como la compra de muebles, refrigerador, lavadora, entre otros. Un japonés que decide vivir independientemente gasta en promedio el 2/3 de sus ingresos en diferentes pagos y además, debe encargarse de las tareas del hogar, como la limpieza y la cocina. Por lo tanto, la independencia se asocia con altos costos y una notoria disminución en el nivel de vida y comodidad.

Cada vez son más las mujeres japonesas que toman la delantera en sus relaciones personales

Tradicionalmente, las mujeres japonesas han sido vistas como femeninas, gentiles, ideales y cariñosas. Sin embargo, actualmente los estándares de belleza y comportamiento han evolucionado considerablemente. Las jóvenes adoptan cada vez más una actitud relajada y osada, mientras que los hombres se presentan tímidos y pasivos, llegando incluso a parecer femeninos: lucen el cabello largo, se depilan las cejas y algunos hasta utilizan un maquillaje suave.

Un conocido de Taro tiene una novia muy activa. Ella se dio cuenta de que el chico, a quien llamaremos M-san, es tranquilo, amable y, lo que es más importante, no es pobre, por lo que decidió tomar la iniciativa. Durante los encuentros compartidos, hemos visto cómo se relacionan involuntariamente. Me sorprendió un poco ver a una mujer japonesa comportarse tan desinhibidamente. Es una chica valiente que buscó a su enamorado durante mucho tiempo, lo llamaba y lo invitaba a citas. M-san se resistió por un tiempo, pero finalmente se rindió y han estado saliendo durante más de un año.

Comprendo a las mujeres japonesas, ya que tienen que tomar la iniciativa en sus propias manos, debido a que los hombres japoneses modernos no muestran signos de atención o coqueteo. Esta situación ha llevado a formar una nueva generación de mujeres con temperamento luchador e insistente.

¿Por qué los japoneses son “fríos” para algunas culturas?

Después de haber vivido en Japón durante seis meses, me di cuenta de que los japoneses, especialmente los de las grandes ciudades, no suelen mostrar preocupación por los problemas de los extraños. En caso de que alguien necesite ayuda, como un transeúnte herido en la calle, no se acercarán a preguntar si pueden hacer algo al respecto. “Nunca ayudarán”, dije, basándome en mis experiencias personales.

En una ocasión, mi hijo sufrió una lesión grave en la pierna mientras estábamos en la playa. Era un domingo por la tarde, concurrido, y aunque mucha gente estaba cerca, nadie se acercó a preguntar si necesitábamos ayuda. Me resultó sorprendente y molesto. Afortunadamente, tenía conocimientos de primeros auxilios y pude aplicar un torniquete improvisado para ayudarlo. Luego, con dificultad, logramos llegar al hospital. Cuando mi esposo Taro regresó del trabajo y le conté lo que había sucedido, compartiendo mi sorpresa y decepción ante la falta de ayuda de sus compatriotas.

Recuerdo que Taro comentó que la cultura japonesa es delicada en cuanto a la ayuda a extraños se refiere. “No es que sean insensibles, el hecho es que los japoneses no se entrometen en los problemas de los extraños por delicadeza”, según él, los japoneses no quieren que los demás se sientan incómodos por su “intrusión”, especialmente los jóvenes que han sido educados de manera diferente. Taro agregó que los ancianos probablemente se habrían acercado y ayudado en la situación de la playa, y habrían llamado a una ambulancia si fuera necesario.

Además, según una historia contada por un colega de Taro, T-san, los japoneses pueden considerar la ayuda ofrecida como una molestia. T-san había ofrecido su ayuda a una vecina japonesa que criaba sola a un niño discapacitado, pero no recibió respuesta alguna. Posteriormente, recibió una carta de notificación de la empresa administradora de edificios pidiéndole que no molestara a los demás residentes y que no hablara con personas que no conoce. Esto sugiere que los japoneses pueden ser reacios a ofrecer ayuda a extraños debido a la delicadeza de su cultura y la preocupación por no ser intrusivos.

Por supuesto, no todos los japoneses son tan retraídos y temerosos de la comunicación con extraños como los yadokari (cangrejos ermitaños). En las áreas rurales y pueblos pequeños, hay personas más abiertas y dispuestas a ayudar y aceptar ayuda. Sin embargo, son una minoría en comparación con la mayoría de la población japonesa.

Otra cosa que solía sorprenderme era la reacción de los japoneses mayores o de las mujeres con niños en el transporte. Cuando intentaba cederles el asiento, a menudo lo rechazaban de manera categórica e incluso parecían ofendidos. Japón es una sociedad que valora mucho la autorresponsabilidad, y sus ciudadanos se rigen por el principio de no causar problemas a los demás y asumir toda la responsabilidad por sí mismos, sin depender de nadie más. Parece que los japoneses son incapaces de aceptar ayuda de extraños y que la amabilidad y el deseo de ayudar de alguien que no conocen los ofende y los molesta.

¿Cuándo se considera que los japoneses son adultos mayores?

En Japón, los adultos no suelen celebrar cumpleaños como lo hacen los niños. No reciben felicitaciones ni regalos, y sus cumpleaños no suelen ser motivo de fiesta, ni siquiera en las fechas redondas. Al preguntarle a Taro por qué era así, él respondió: “¡No somos niños pequeños!”, indicando que no es una costumbre japonesa. Sin embargo, existen fechas especiales que los japoneses siempre celebran y durante las cuales se intercambian regalos tradicionales.

Un ejemplo es cuando una persona cumple 60 años, momento en el que se considera que entra en la categoría de adulto mayor y, por lo tanto, es necesario felicitarla. Los familiares y amigos suelen hacer un regalo especial a esta persona: un zukin (gorra roja) y un chanchanko (chaqueta roja sin mangas). Esta tradición tiene sus orígenes en la antigua China, y se cree que después de haber vivido cinco ciclos de doce años, una persona alcanza los 60 años y entra en un nuevo estado, como si regresara a su infancia. Por lo tanto, se le hacen regalos infantiles.

En una ocasión, Taro y yo viajamos a la isla de Fukue y nos hospedamos en un minshuku, un pequeño hotel familiar dirigido por un capitán de barco de pesca y su esposa. La señora resultó ser muy habladora y enérgica, haciendo preguntas constantemente, hablando de su familia y tomándome fotos con su teléfono durante las comidas. Descubrimos que acababa de cumplir 60 años, pero se negaba a aceptar los regalos tradicionales de chanchanko y zukin, argumentando que no se consideraba una persona mayor.

De hecho, muchos japoneses rechazan el tradicional regalo rojo por su implicación de vejez e infancia. En cambio, algunos optan por regalar juguetes con sombreros y chalecos rojos o simplemente flores rojas. En el caso de nuestra anfitriona, su esposo e hijos le obsequiaron ramos de flores, uno de los cuales incluía un exuberante arreglo de 60 rosas rojas.

Sin embargo, me sorprendió ver que la mujer no había quitado el envoltorio de las flores, ni las había puesto en un jarrón con agua. Durante los dos días que estuvimos en ese hotel, las rosas permanecieron en la mesa. Además, me disgustó una de las preguntas que me hizo la señora. Al mostrar los ramos, la mujer japonesa de 60 años me preguntó cuántos años tenía. Le dije que podríamos decir que teníamos la misma edad, yo tenía 56 años. Entonces ella me preguntó de forma burlona: “Eras hermosa de joven, ¿no?”.

No me considero joven ni hermosa. Siempre he sido crítica con mi apariencia, pero no tengo vergüenza por mi edad ni miedo a envejecer. Sin embargo, cuando alguien me pregunta algo así, me siento un poco incómoda y siento vergüenza por la persona que hizo la pregunta. Parece un insulto disfrazado. Nunca se me ocurriría hacer esa pregunta, incluso a una mujer de 100 años.

Podría decirse que estaba acostumbrada a este tipo de “cumplidos”, así que respondí con alegría: “¡Oh, soy tan vieja que no recuerdo cómo era en mi juventud! Creo que alguna vez fui joven... Pero, hermosa, definitivamente, no”.

Taro no pudo evitar reírse, lo que hizo que la mujer frunciera los labios. El capitán se levantó de la mesa y se llevó a su esposa con él hacia la salida.

Viajar a Japón puede ser una experiencia muy interesante para las mujeres occidentales, y algunas de ellas se sorprenden por la vida japonesa, como el hecho de que los esposos duermen en camas separadas. Sin embargo, estas curiosidades solo aumentan el deseo de viajar y descubrir todo lo que este país tiene que ofrecer. Aunque haya algunas cosas que nos parezcan extrañas, ¡no podemos esperar para verlas por nosotros mismos!

Bella y Genial/Historias/Una mujer que se mudó a Japón compartió su nuevo estilo de vida
Compartir este artículo